- 玛丽公主 (哈伍德伯爵夫人)
헤어우드 백작부인 프린세스 로열 메리中文什么意思
发音:
- 玛丽公主 (哈伍德伯爵夫人)
相关词汇
- 프린세스 로열: 英国长公主
- 로열: 皇家
- 메리: 玛丽
- 백작: [명사] 伯爵 bójué. 백작 부인伯爵夫人
- 작부: [명사] 女招待 nǚzhāodài.
- 로열티: [명사] 特许权使用费.
- 액세스: [명사]〈전자〉 存取 cúnqǔ.
- 프린터: [명사]〈전자〉 打印机 dǎyìnjī. 印表机 yìnbiǎojī. 列印机 lièyìnjī. 레이저 프린터激光打印机칼라 잉크젯 프린터彩色喷墨印表机
- 프린트: [명사] (1) 印刷 yìnshuā. 油印 yóuyìn. 刻印 kèyìn. 대량의 중국 고적을 프린트했다印刷了大量中国古籍 (2) 印刷品 yìnshuāpǐn. 油印品 yóuyìnpǐn.그 해의 프린트를 보존하다保留一份当年的油印品 (3) 【음역어】拷贝 kǎobèi. 正片 zhèngpiàn. (4) 印花(儿) yìnhuār.
- 남아메리카: [명사]〈지리〉 南美洲 Nán Měizhōu.
- 메리야스: [명사] 针织 zhēnzhī. 메리야스 제품针织品메리야스 천针织布메리야스 바지棉毛裤메리야스 상하의棉毛衫裤메리야스 셔츠【방언】卫生衣 =棉毛衫메리야스 스웨터棉毛衣
- 프로세스: [명사] 过程 guòchéng. 历程 lìchéng.
- 어우러지다: [동사] 协调 xiétiáo. 和谐 héxié. 국민경제 각 부문의 발전은 반드시 서로 어우러져야 한다国民经济各部门的发展必须互相协调온 집안사람이 잘 어우러져 일하고 있다一家人很和谐地干着活儿
- 어우르다: [동사] 【방언】打堆 dǎduī. 混合 hùnhé. 一起 yīqǐ. 合伙(儿) héhuǒ(r). 어울러 꾸미다合伙布置어울러 하다合伙做事
- 커리어우먼: [명사] 职业妇女 zhíyè fùnǚ.
- 헤어나다: [동사] 脱出 tuōchū. 解脱 jiětuō. 开脱 kāituō. 摆脱 bǎituō. 그녀는 결국 모든 구속에서 헤어났다她终于从一切劳累中解脱出来
- 헤어스타일: [명사] 发型 fàxíng. 发式 fàshì. 头式 tóushì.
- 헤어지다: [동사] (1) 分手 fēn//shǒu. 分开 fēn//kāi. 分离 fēnlí. 分别 fēnbié. 别 bié. 告别 gào//bié. 隔别 gébié. 割 gē. 割舍 gēshě. 散 sàn. 헤어져 흩어지다分手散去두 형제가 헤어진 지 이미 3년이 되었다弟兄两人分开已经三年了여러 해 헤어져 있던 옛 전우와 또 다시 만났다分离了多年的老战友又重逢了우리는 헤어진 지 얼마 되지 않아 또 만났다我们分别不久又见面了잠시 헤어지다暂别오랫동안 헤어졌다가 다시 만나다久别重逢헤어진 지가 이미 여러 해 되었다隔别已有多年두 사람은 서로 헤어지기 아쉬워한다俩人难舍难分차마 헤어질 수 없다割舍不下회의에 온 사람들이 모두 헤어졌다来开会的人都散了 (2) 裂 liè.손과 발이 얼어 ~手脚冻裂了
- 귀부인: [명사] 贵妇人 guìfùrén. 阔太太 kuòtài‧tai. 귀부인 한 명이 전시실에 와서 그림 앞에서 오랫동안 단정히 서 있었다一位贵妇人来到展室, 站在一幅画前面端详了许久거지 하나가 뚱뚱한 귀부인에게 구걸하였다一个乞丐向一个肥胖的阔太太乞讨
- 노부인: [명사] 老妇(人) lǎofù(rén). 老太婆 lǎotàipó. 【경어】老太太 lǎotài‧tai. 노부인이 기뻐하며 말했다老夫人高兴地说탁자 뒤편에는 얼굴이 주름살투성이인 노부인이 앉아있었다桌子后头坐着一位满脸皱纹的老太婆독일에서 79세의 노부인이 박사가 되다德国79岁老太太成为博士
- 대부인: [명사] (1) 令堂 lìngtáng. 伯母 bómǔ. (2) 太后 tàihòu.
- 본부인: [명사] 正太太 zhèngtài‧tai. 正头娘子 zhèngtóu niáng‧zi.
- 부인 1: [명사] 否认 fǒurèn. 否定 fǒudìng. 图赖 túlài. 【비유】赖账 lài//zhàng. 赖掉 lài//diào. 사실을 부인하다否认事实그런 일이 없었다고 부인하다否认说没有那么回事구실을 붙여 부인하다图赖不认帐네가 한 말은 인정해야지 부인해서는 안돼你说的话要算话, 不能赖账그가 저지른 잘못은 부인할 수 없는 것이다他犯的错误是赖不掉的부인 2[명사] 太太 tài‧tai. 大嫂(子) dàsǎo(‧zi). 女士 nǚshì. 夫人 fū‧ren. 【방언】老娘 lǎoniáng. 장씨 부인张太太네가 감히 이 부인을 업신여길 셈이냐!你敢欺负老娘吗!부인 3[명사] 妇人 fùrén. 妇女 fùnǚ.
- 부인과: [명사]〈의학〉 妇科 fùkē.
- 부인네: [명사] 老娘们儿 lǎoniáng‧menr. 【방언】堂客 táng‧kè. 내 비록 부인네지만, 견식은 당신네 남자들보다 결코 뒤지지 않는다虽然我是个老娘们儿, 我的见识可不比你们男人们